По-английски, не прощаясь,
Пусть уходит старый год,
Ну а Новый пусть удачу
Вам в подарок принесет.
Пусть будет для вас Новый год
Особо успешным и важным,
История пусть оживает
На вашем уроке каждом.
С Новым годом мы поздравляем
Повелителя цифр и иксов,
На весь год грядущий желаем
Вам от жизни побольше плюсов.
Нам далеко до хакеров,
И взлом не по зубам,
Но все ж ”Энтер” с ”Делитом”
Уже не спутать нам.
И взлом не по зубам,
Но все ж ”Энтер” с ”Делитом”
Уже не спутать нам.
***
Пусть Новый год несет вам
Любовь наших сердец,
Пусть в будущем завидовать
Вам станет сам Билл Гейтс.
Любовь наших сердец,
Пусть в будущем завидовать
Вам станет сам Билл Гейтс.
***
Для учителя музыки мы,
Новогоднюю песню споем,
Пожелания добра и любви
Мы в куплеты свои вплетем.
Новогоднюю песню споем,
Пожелания добра и любви
Мы в куплеты свои вплетем.
***
Мы желаем вам радостных дней
И мелодии вечной полет,
Чтоб всегда рядом с вами были
7 друзей ваших верных, 7 нот.
Новый год пусть несет удачу
И поет пусть новые песни,
И пусть музыка уведет
Вместе с вами нас в мир чудесный.
И поет пусть новые песни,
И пусть музыка уведет
Вместе с вами нас в мир чудесный.
Мы желаем, чтоб английский
Знали все, как свой родной,
С Новым годом поздравляем,
Вас, учитель дорогой.
Знает страны, города,
Кишлаки и села,
Вам, учитель, счастье
Пусть несет год новый.
Кишлаки и села,
Вам, учитель, счастье
Пусть несет год новый.
***
Мы вам пожелаем
Пересечь границы,
Лично познакомиться
С каждою столицей.
Пересечь границы,
Лично познакомиться
С каждою столицей.
***
Чтоб любой вам был знаком
Уголок планеты,
Чтобы нам вы рассказали
Обо всем на свете.
Учитель биологии,
К вам под Новый год
Вместе с Дед Морозом
Дарвин пусть придет.
К вам под Новый год
Вместе с Дед Морозом
Дарвин пусть придет.
***
Желаем, чтоб счастливым
Для вас стал этот год,
Отличников побольше
Пусть он вам принесет.
Для вас стал этот год,
Отличников побольше
Пусть он вам принесет.
***
Желаем терпения и сил,
И новых мы ждем рассказов,
Кто где и кого победил,
И кто, и за что был наказан.
И новых мы ждем рассказов,
Кто где и кого победил,
И кто, и за что был наказан.
***
Чтобы счастье у вас умножалось,
А радость на всех делилась,
Чтоб из жизни любовь извлекалась,
А добро, чтоб в степень вводилось.
А радость на всех делилась,
Чтоб из жизни любовь извлекалась,
А добро, чтоб в степень вводилось.
Вам успехов пожелаем
Мы на ниве обучения,
На уроках обещаем
Только радостных мгновений.
Новый год идет веселый
И шаги его легки,
На урок литературы
Приготовим мы стихи.
И шаги его легки,
На урок литературы
Приготовим мы стихи.
***
Вас учитель, поздравляем
И желаем в Новый год,
Пусть исполнятся желания,
И успех пусть к вам придет.
И желаем в Новый год,
Пусть исполнятся желания,
И успех пусть к вам придет.
***
Вам желаем на ”Отлично”,
Чтоб все знали ваш предмет,
Чтобы мы читали книги,
Не терзали Интернет.
Чтоб все знали ваш предмет,
Чтобы мы читали книги,
Не терзали Интернет.
***
Пусть веселым будет праздник,
Пусть он радость принесет,
От души желаем счастья
Мы вам в этот Новый год.
Пусть он радость принесет,
От души желаем счастья
Мы вам в этот Новый год.
***
С Новым годом презентацию
Всем классом мы составим,
И вам, учитель информатики,
На е-мэйл отправим.
Всем классом мы составим,
И вам, учитель информатики,
На е-мэйл отправим.
***
Новый год на санках
По планете мчится,
Видно географии
Он у вас учился.
По планете мчится,
Видно географии
Он у вас учился.
***
Учитель истории, вас
Спешим с Новым годом поздравить,
И двойки мы вам обещаем
Все в этом году исправить.
Спешим с Новым годом поздравить,
И двойки мы вам обещаем
Все в этом году исправить.
Для учителя математики,
Цифры, как для других алфавит,
Новый год пусть подарит радость
И успехом вас наградит.
Безопасность жизни — главный
И ответственный предмет,
И неважно сколько прожил
Ты уже на свете лет.
И ответственный предмет,
И неважно сколько прожил
Ты уже на свете лет.
***
Вам учитель обещаем,
Мы с огнем не баловать,
Чтобы весело, счастливо
Новый год нам всем встречать.
Мы с огнем не баловать,
Чтобы весело, счастливо
Новый год нам всем встречать.
***
Поздравления с Новым годом
Словно снежный ком растут,
Вас, учитель, поздравляем
И желаем вам ”зер гут”.
Словно снежный ком растут,
Вас, учитель, поздравляем
И желаем вам ”зер гут”.
***
Обещаем, что немецкий
Будем мы весь год учить,
Чтобы с немцами не стыдно
Потом было говорить.
Будем мы весь год учить,
Чтобы с немцами не стыдно
Потом было говорить.
***
В Новый год мы вам желаем
Нервов крепких и стальных,
Чтобы чаще говорили
Долгожданное ”рихтиг”.
Нервов крепких и стальных,
Чтобы чаще говорили
Долгожданное ”рихтиг”.
***
Freues Neue Jahr-2018! Es soll Freude,Lachen und nur positive Gedanken bringen.Das Gluck soll 365 Tage anhalten!
***
Поздравляю Вас с Новым 2018 годом! Пусть он принесет Вам радость, улыбки, и только позитивные мысли. Удача улыбается на протяжении всех 365 дней!
***
Gluckliches Neues Jahr! Alles Leid lass in der Vergangenheit. Ins neue nimm mehr positive Stimmung und die besten Wunsche mit!
***
Счастливого Нового года! Все обиды оставь в прошлом. В новый, возьми только позитивное настроение и самые сокровенные желания!
***
Mit besten Wunschen das beste und erfolgreichste Jahr 2018! Es soll dir Erfolg und Gedeihen bringen und dein Leben wird freulich und bunt!
***
С наилучшими пожеланиями самого доброго и успешного 2018 года! Пусть он принесет только удачу и процветание, а твоя жизнь станет яркой и веселой!
***
Mein lieber Freund!Bald ist es so weit-das neues Jahr kommt! Ich will dir wunschen nur das beste-unbegrenzten Erfolg, Arbeitsvorschritte und viel Gluck mit deiner Familie!
***
Дорогой друг! Скоро наступит долгожданный праздник - Новый год! Я хочу пожелать тебе только хорошего: безграничного везения, успехов в делах и счастья твоей семье!
***
Das Neue Jahr soll was besonderes und einzigartiges werden - Es offnet Turen fur neue Moglichkeiten und fuhrt zum Erfolg!
***
Пусть Новый год для вас будет особенным и уникальным. Откроет двери к новым возможностям, и укажет путь к успеху!
***
Will das Gluck nach seinem Sinn
Dir was Gutes schenken,
Sage Dank und nimm es hin
Ohne viel Bedenken.
Dir was Gutes schenken,
Sage Dank und nimm es hin
Ohne viel Bedenken.
***
Jede Gabe sei begru?t,
Doch vor allen Dingen:
Das, worum du dich bemuhst,
Moge dir gelingen.
Doch vor allen Dingen:
Das, worum du dich bemuhst,
Moge dir gelingen.
***
По своим законам счастье
Принесет тебе успех.
Ты ему скажи спасибо
И ни в чем не сомневайся.
Принесет тебе успех.
Ты ему скажи спасибо
И ни в чем не сомневайся.
***
Будет в радость каждый дар,
Но прежде всего,
Пусть сбудется то,
К чему ты всегда так стремился.
Но прежде всего,
Пусть сбудется то,
К чему ты всегда так стремился.
***
Wir mochten uns fur Ihr Vertrauen und die angenehme Zusammenarbeit bedanken. Wir wunschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, viel Gluck, Gesundheit und Erfolg im neuen Jahr.
***
Мы хотим поблагодарить Вас за Ваше доверие и приятное сотрудничество. Мы желаем Вам радостного и благодатного Рождества, счастья, здоровья и успехов в Новом году.
***
Дорогие партнеры, мы хотели бы поблагодарить вас за успешное сотрудничество в уходящем году. Мы также надеемся на ваше доверие и в следующем году. Мы желаем вам благословенного Рождества и шлём наилучшие пожелания С Новом годом!
***
Wir wunschen Ihnen, Ihren Mitarbeitern und Ihrer Familie ein frohliches Weihnachtsfest und ein gluckliches, gesundes und erfolgreiches neues Jahr 2018!
***
Мы желаем Вам, Вашим сотрудникам и Вашей семье весёлого Рождества Христова, а также счастья, здоровья и успехов в Новом 2018 году!
***
Soll das Neue Jahr besser sein als der vergangene! Er soll nur freue Nachrichten, interessante Ideen und positive Emotionen bringen! Freues Neues Jahr!
***
Пусть Новый год будет лучше предыдущего. Пусть он приносит только радостные новости, интересные идеи и позитивные эмоции! С праздником!
***
Zeit f?r Liebe und Gef?hl,
heute bleibts nur Draussen richtig k?hl.
Kerzenschein und Apfelduft,
ja es liegt Weihnachten in der Luft.
Fr?hliche Weihnachten und
Ein gl?ckliches Neues Jahr!
или freue weihnachten und einen guten rutch ins neue jahr!
heute bleibts nur Draussen richtig k?hl.
Kerzenschein und Apfelduft,
ja es liegt Weihnachten in der Luft.
Fr?hliche Weihnachten und
Ein gl?ckliches Neues Jahr!
или freue weihnachten und einen guten rutch ins neue jahr!
***
На русском языке поздравление звучит так:
Время для любви и нежных чувств,
Это время для нас очень здорово!
Свечи горят и яблочный аромат,
Наполняют рождественский воздух!
С Рождеством Христовым и
С Новым годом!
или счастливого Рождества и Новым годом !
Время для любви и нежных чувств,
Это время для нас очень здорово!
Свечи горят и яблочный аромат,
Наполняют рождественский воздух!
С Рождеством Христовым и
С Новым годом!
или счастливого Рождества и Новым годом !
***
Сегодня день особый, светлый.
Сегодня в мир пришел Христос!
Любви бескрайней, беззаветной
Он яркий свет с собой принес!
Сегодня в мир пришел Христос!
Любви бескрайней, беззаветной
Он яркий свет с собой принес!
***
Друг друга с Праздником поздравьте,
Молитву Богу посвятив.
Свечу за здравие поставьте
Всем тем, кто дорог и любим!
Молитву Богу посвятив.
Свечу за здравие поставьте
Всем тем, кто дорог и любим!
***
Светлый праздник! Славный день!
Мы вас поздравляем!
Чтобы жили без потерь
От души желаем!
Мы вас поздравляем!
Чтобы жили без потерь
От души желаем!
***
Пусть уйдут невзгоды прочь,
Беды и страданья!
Пусть в Рождественскую ночь
Сбудутся желанья!
Беды и страданья!
Пусть в Рождественскую ночь
Сбудутся желанья!
***
За столом соберитесь в Новогоднюю ночь,
Пожелайте друг другу добра и удачи!
Помогите тому, кому можно помочь,
Пусть никто в эту ночь от тоски не заплачет!
Пожелайте друг другу добра и удачи!
Помогите тому, кому можно помочь,
Пусть никто в эту ночь от тоски не заплачет!
***
В Рождество поклонитесь малютке-Христу,
Помолитесь усердно, очистите душу,
И тогда этот год счастье вам принесет
Мир в семье и покой ничего не нарушит!
Помолитесь усердно, очистите душу,
И тогда этот год счастье вам принесет
Мир в семье и покой ничего не нарушит!
***
Когда на небе загорелась первая звезда,
В яслях родился мальчик, чудо нам принесший.
И празднуем с тех пор мы Рождество всегда,
Ведь это – праздник, сердце нам согревший!
В яслях родился мальчик, чудо нам принесший.
И празднуем с тех пор мы Рождество всегда,
Ведь это – праздник, сердце нам согревший!
***
Так пусть же каждый раз, как в первый раз
Желать друг другу счастья в это день мы будем,
Под елкой дожидается подарок нас,
И мы любимых одарить, конечно, не забудем.
Желать друг другу счастья в это день мы будем,
Под елкой дожидается подарок нас,
И мы любимых одарить, конечно, не забудем.
***
Снег за окошком, иней на ветке,
Пусть будут детки здоровы и крепки.
Пусть в вашем доме звенит звонкий смех,
Ведь Рождество -это праздник для всех.
Пусть будут детки здоровы и крепки.
Пусть в вашем доме звенит звонкий смех,
Ведь Рождество -это праздник для всех.
***
Взрослым желаем престижной работы,
Пусть все надежды сбываются.
В прошлом оставим долги и заботы
Пусть Рождество не кончается!
Пусть все надежды сбываются.
В прошлом оставим долги и заботы
Пусть Рождество не кончается!
***
Уже чуть-чуть и снег укроет Землю!
И Рождество проникнет к нам в дома!
Мы сядем дружною семьей за стол вечерний
И выпьем за поддержку и хорошие дела!
И Рождество проникнет к нам в дома!
Мы сядем дружною семьей за стол вечерний
И выпьем за поддержку и хорошие дела!
***
Покаемся во всех грехах и искуплении!
Помолимся, тихонько помолчим!
Бокал вина торжественной рукой поднимем!
Покой семейный освятим!
Помолимся, тихонько помолчим!
Бокал вина торжественной рукой поднимем!
Покой семейный освятим!
***
Вот и наступил четырёхнедельный предрождественский период, этот период в западных католических странах и некоторых протестантских называется адвент.
***
Es treibt der Wind im Winterwalde
die Flockenherde wie ein Hirt
und manche Tanne ahnt wie balde
sie fromm und lichterheilig wird.
Und lauscht hinaus: den wei?en Wegen
streckt sie die Zweige hin — bereit
und wehrt dem Wind und wachst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.
die Flockenherde wie ein Hirt
und manche Tanne ahnt wie balde
sie fromm und lichterheilig wird.
Und lauscht hinaus: den wei?en Wegen
streckt sie die Zweige hin — bereit
und wehrt dem Wind und wachst entgegen
der einen Nacht der Herrlichkeit.
***
В лесу декабрьском ветер гонит
стада снежинок, как пастух, —
здесь ель свой чуткий слух приклонит,
стряхнув с ветвей белесый пух:
на ней зажгут святые свечи! —
она, предчувствием жива,
ветвями тянется навстречу
к прекрасной ночи Рождества.
стада снежинок, как пастух, —
здесь ель свой чуткий слух приклонит,
стряхнув с ветвей белесый пух:
на ней зажгут святые свечи! —
она, предчувствием жива,
ветвями тянется навстречу
к прекрасной ночи Рождества.
***
Основными цветами адвента при украшении венков, рождественских базаров и пр. издавна являются красный (как символ крови Христа) и зелёный (символ верности верующих Христу и его верности верующим, символ надежды).
***
Leise rieselt der Schnee,
Still und starr liegt der See,
Weihnachtlich glanzet der Wald:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
Still und starr liegt der See,
Weihnachtlich glanzet der Wald:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
***
In den Herzen ist’s warm,
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
Still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
***
Bald ist heilige Nacht;
Chor der Engel erwacht;
Horch’ nur, wie lieblich es schallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
Chor der Engel erwacht;
Horch’ nur, wie lieblich es schallt:
Freue Dich, Christkind kommt bald.
***
Тихо падает снег,
Спокойно и неподвижно озеро,
Сверкает Рождественский лес,
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
Спокойно и неподвижно озеро,
Сверкает Рождественский лес,
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
***
На сердце тепло;
Замолкают горе и печаль.
Суета жизни затихает;
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
Замолкают горе и печаль.
Суета жизни затихает;
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
***
Скоро святая ночь,
Хор ангелов пробуждается;
Прислушайся, как прелестно они поют,
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
Хор ангелов пробуждается;
Прислушайся, как прелестно они поют,
Радуйся, скоро родится младенец Христос!
***
Красивые поздравительные слова, написанные на немецком языке с приложенным переводом вы можете взять прямо здесь. Просмотрите опубликованные в разделе работы, почитайте их перевод, и сделайте свой выбор. Так вы сможете сделать его наиболее удачно.
***
Wir wunschen frohe Weihnachten, Gluck, Erfolg und personliches Wohlergehen im neuen Jahr.
***
Мы желаем радостного Рождества, счастья, успехов и благополучия в Новом году.
***
Ich sende Dir ganz liebe Gru?e zu Weihnachten und wunsche Dir und Deiner Familie eine schone Weihnachtszeit und einen guten Rutsch ins neue Jahr. Stimmungsvolle und erholsame Weihnachtsfeiertage mit gemutlichen Abenden im Kerzenschein!
***
Поздравляю с рождественскими праздниками и желаю Вам и Вашей семье веселого Рождества и счастливого Нового года. Хорошего настроения и отдыха в рождественские праздники с уютными вечерами при свечах!
***
Besinnliche Weihnachtsfeiertage und ein gesundes und erfolgreiches Jahr 2018!
***
С благодатным праздником Рождества и пожеланиями здоровья и успехов в Новом 2018 году!
***
Ich wunsche Dir und Deiner Familie ein tolles Weihnachtsfest mit viel Spa? und schonen Geschenken!
***
Желаю Вам и Вашей семье замечательного Рождества, веселого времяпровождения и прекрасных подарков!
***
Wir wunschen Ihnen ein frohes und gesegnetes Weihnachtsfest, alles Gute im neuen Jahr, Gesundheit, Gluck, Erfolg und Zufriedenheit.
***
Мы желаем Вам радостного и благодатного Рождества и всего самого лучшего в Новом году, здоровья, счастья, успехов и удовлетворённости.
***
Wir wunschen Ihnen erholsame Feiertage und einen erfolgreichen Start ins neue Jahr!
***
Мы желаем Вам хорошо отдохнуть в праздничные дни и успешно встретить Новый год!
***
Желаем, чтоб исполнились сполна
Желания и мечты на радость вам. В морозный праздник Новый год
Удача пусть в ваш дом придет,
И пусть снежинок хоровод
Здоровье, радость принесет,
Любовь, заботу и улыбки
Друзей, родных и самых близких,
Богатство, прибыль и достаток,
В родной стране покой, порядок.
Желания и мечты на радость вам. В морозный праздник Новый год
Удача пусть в ваш дом придет,
И пусть снежинок хоровод
Здоровье, радость принесет,
Любовь, заботу и улыбки
Друзей, родных и самых близких,
Богатство, прибыль и достаток,
В родной стране покой, порядок.
***
Добрые новогодние короткие пожеланиячетверостишия. Все зависит только от нас самих — от наших мыслей, поступков и. Пускай на всей земле исчезнут ссоры Что принесет нам этот новыйгод2018 — год Петуха. Какие добрые перемены ждут нас.
***
2018 (две тысячи семнадцатый) год по григорианскому календарю
невисокосный год, начинающийся в воскресенье. Это 2018 год нашей эры,
17 годP.
невисокосный год, начинающийся в воскресенье. Это 2018 год нашей эры,
17 годP.
***
Под звонкий хор и смех берез,
Подняв метели и бураны,
Летит на тройке Дед Мороз,
Лихие кони без изъяна. Смеется сам, звенит кнутом,
Свистит и плачет вьюга злая,
Потом обиды, все потом,
Ликуйте, Новый год встречая.
Подняв метели и бураны,
Летит на тройке Дед Мороз,
Лихие кони без изъяна. Смеется сам, звенит кнутом,
Свистит и плачет вьюга злая,
Потом обиды, все потом,
Ликуйте, Новый год встречая.